精品国内自产拍在线视频,日韩电影免费在线观看网站,国产高清一线久久,久久香蕉综合色一综合色88个

<sup id="rjsx3"><dl id="rjsx3"></dl></sup>

      當(dāng)前位置:
      首頁(yè) > 長(zhǎng)海教育專欄 > 資源共享

      習(xí)近平會(huì)見愛爾蘭總統(tǒng) 談蕭伯納王爾德等文豪

      發(fā)布者:cj_ysh   發(fā)布時(shí)間:2014-12-11 08:40:30   點(diǎn)擊數(shù):

      近平愉快地憶及2012年作為國(guó)家副主席訪問(wèn)愛爾蘭的情景。習(xí)近平指出,中愛長(zhǎng)期相互尊重、平等相待,理解彼此發(fā)展道路,在重大問(wèn)題上相互支持,友好合作不斷邁上新臺(tái)階。中愛關(guān)系是不同國(guó)情、不同文化、不同社會(huì)制度國(guó)家友好共處的典范。中國(guó)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,主張世界各國(guó)和而不同,和諧共生,共同發(fā)展。我們?cè)敢馔瑦鄯嚼^續(xù)堅(jiān)持互尊互信、互利互惠、互學(xué)互鑒、互幫互助,不斷鞏固和發(fā)展中愛互惠戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

      習(xí)近平強(qiáng)調(diào),愛爾蘭在信息技術(shù)、制藥、生命科學(xué)等領(lǐng)域具有獨(dú)特優(yōu)勢(shì),農(nóng)牧業(yè)基礎(chǔ)好,中國(guó)正在推進(jìn)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略,加快城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,雙方可以加強(qiáng)合作。中方鼓勵(lì)中國(guó)企業(yè)赴愛爾蘭投資,參與愛爾蘭飛機(jī)融資租賃業(yè)務(wù)和風(fēng)電建設(shè)。中愛都擁有悠久歷史和燦爛文化、蕭伯納、王爾德、喬伊斯、葉芝等愛爾蘭文學(xué)巨匠在中國(guó)廣受歡迎。雙方要促進(jìn)人文交流,便利人員往來(lái),互派更多留學(xué)生。中方支持在愛爾蘭開展?jié)h語(yǔ)教學(xué)。中方重視愛爾蘭在歐盟內(nèi)獨(dú)特影響力,愿意同愛方共同努力,扎實(shí)推進(jìn)中歐和平、增長(zhǎng)、改革、文明四大伙伴關(guān)系建設(shè)。

      希金斯表示,愛中有著相似的歷史遭遇,雙方要許多重大問(wèn)題上有相同或相近看法,兩國(guó)人民是好朋友。愛方欣賞中國(guó)悠久的歷史文化,欽佩中國(guó)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展成就。中國(guó)成功使數(shù)億人脫貧,是了不起的人權(quán)進(jìn)步。我們對(duì)中國(guó)和平發(fā)展充滿信心。習(xí)近平主席提出的中國(guó)夢(mèng)對(duì)增進(jìn)世界各國(guó)相互信任與合作、促進(jìn)世界和平與發(fā)展非常重要。愛方愿意同中方攜手應(yīng)對(duì)全球性挑戰(zhàn),共同推動(dòng)實(shí)現(xiàn)聯(lián)合國(guó)千年發(fā)展目標(biāo)。我這次帶來(lái)了多個(gè)政府部門負(fù)責(zé)人,目的是通過(guò)這次訪問(wèn),加強(qiáng)兩國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技、教育、文化等廣泛領(lǐng)域交流合作。愛中兩國(guó)文化交流久遠(yuǎn),王爾德的思想深受中國(guó)老子的影響,上世紀(jì)30年代蕭伯納訪華,至今在兩國(guó)傳為佳話。愛方希望同中方加強(qiáng)人文交往,愿意作溝通歐中的橋梁。

      會(huì)談后,兩國(guó)元首共同見證了中國(guó)國(guó)家自然科學(xué)基金委員會(huì)與愛爾蘭科學(xué)基金會(huì)合作協(xié)議以及人文、教育等領(lǐng)域合作文件的簽署。

      國(guó)務(wù)委員楊潔篪參加會(huì)談。

      附相關(guān)內(nèi)容:

      許多中國(guó)讀者是從巴金翻譯的《快樂王子》這篇童話開始認(rèn)識(shí)愛爾蘭作家王爾德的。作為十九世紀(jì)唯美主義的代表,他提出“為藝術(shù)而藝術(shù)”,主張 “美是一種至高無(wú)上的,絕對(duì)的價(jià)值,藝術(shù)自身就是目的”。他很推崇東方文化尤其是中國(guó)文化。像王爾德那樣崇尚“美”的人,東方文化的優(yōu)雅與神秘很符合他的唯美主義原則。

      正如愛爾蘭總統(tǒng)所言,王爾德深受老莊等中國(guó)思想家影響。他曾說(shuō):“《老子》這部完成于兩千年前的中國(guó)書,對(duì)歐洲人來(lái)說(shuō)依然早了兩千年。”

       

      習(xí)近平會(huì)見愛爾蘭總統(tǒng) 談蕭伯納王爾德等文豪

       

      王爾德

      而據(jù)《王爾德讀書隨筆》一書的譯者張介明說(shuō),王爾德閱讀英國(guó)漢學(xué)家赫伯特·賈爾斯(Herbert Allen Giles)翻譯的《莊子》,如獲至寶。“他的真誠(chéng)還體現(xiàn)在當(dāng)19世紀(jì)中葉以后,像中國(guó)這樣的東方國(guó)家積貧積弱已暴露無(wú)遺,西方優(yōu)越論和西方中心主義已盛行之時(shí),他仍毫無(wú)偏見、充滿敬意地介紹中國(guó)思想家莊子。”

      王爾德說(shuō):“莊子,這個(gè)名字我們必須作為從未寫過(guò)的名字認(rèn)真加以宣布。在耶穌之前一個(gè)世紀(jì),他已誕生在黃河岸邊那一方鮮花盛開的土地上。”“莊子是一位達(dá)爾文以前的達(dá)爾文主義者,他追溯人的起源,并視其為自然的同一體。”他還告訴他的同胞“路易十五和路易十六許多漂亮的服裝都受惠于中國(guó)藝術(shù)家那考究的裝飾針線活……中國(guó)和日本的絲綢長(zhǎng)袍教給我們色彩調(diào)和的新奇跡、精心設(shè)計(jì)的新奧妙。”要知道,當(dāng)時(shí)即使是像黑格爾這樣的哲學(xué)家,像愛默生這樣的作家一談起中國(guó),言語(yǔ)間都充滿了鄙視和輕蔑,這足見王爾德的正直、誠(chéng)摯。

      愛爾蘭劇作家蕭伯納與中國(guó)的關(guān)系則更近了。1921年,中國(guó)話劇運(yùn)動(dòng)史上的一個(gè)重大事件就是蕭伯納的劇作《華倫夫人的職業(yè)》在上海上演,可這次演出是失敗的。這也是中國(guó)話劇史上第一次將原汁原味的西洋話劇搬上中國(guó)舞臺(tái)的嘗試。

      1933年,蕭伯納到訪香港和上海,魯迅以左翼文壇盟主的姿態(tài)一下子寫了四五篇關(guān)于蕭伯納的佳文。2月17日蕭伯納到達(dá)上海后,魯迅應(yīng)邀參加了宋慶齡女士為蕭伯納舉行的一個(gè)小范圍的歡迎午宴會(huì)。當(dāng)時(shí)在座的還有蔡元培、宋慶齡、林語(yǔ)堂、楊杏佛,史沫特萊等。

       

      習(xí)近平會(huì)見愛爾蘭總統(tǒng) 談蕭伯納王爾德等文豪

       

      從史沫特萊的記載中則可以看出蕭伯納在上海短短一天的訪問(wèn)是很愉快的,他那些引人思考、充滿智慧的談話常常語(yǔ)驚四座:“外面的形勢(shì)很緊張,我們都隨時(shí)有可能被中國(guó)的法西斯抓進(jìn)監(jiān)獄。……蕭說(shuō)如果他被中國(guó)的法律審判,被關(guān)進(jìn)封建的監(jiān)獄里,他的費(fèi)邊主義理想就可能會(huì)崩潰,然后他就可能變成一位革命者。……宋慶齡笑得很厲害,最后還拿出手絹擦眼淚。”蕭伯納的夫人夏洛蒂對(duì)中國(guó)之行也充滿了好感,在給艾斯特夫(Nancy Astor,1879—1964)的信中,她對(duì)中國(guó)的贊譽(yù)之詞溢于言表:“我已經(jīng)愛上中國(guó)了。……中國(guó)真是太好了!在這里我很自在。……我原本就屬于這里!”

      后來(lái),魯迅在瞿秋白編譯的《蕭伯納在上!返男蜓灾,進(jìn)一步指出蕭伯納到中國(guó)是一面鏡子,照出了中國(guó)所謂紳士、小報(bào)文人無(wú)操守、淺薄無(wú)聊的嘴臉。在日本改造社的特約稿《看蕭和“看蕭的人們”記》中,魯迅直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“我是喜歡蕭的”。魯迅又指出易卜生在社會(huì)批判的徹底性上不及蕭伯納。蕭伯納蔑視一切權(quán)威,對(duì)上層社會(huì)嬉笑怒罵,“撕下一切假面具”,是魯迅心儀的。

      1991年,英若誠(chéng)翻譯和導(dǎo)演了蕭伯納的《芭芭拉少!,1991年6月1日《芭芭拉少!返氖籽菰诒本┤嗣袼囆g(shù)劇院舉行。相隔70年后,蕭伯納的戲劇再次出現(xiàn)在中國(guó)的舞臺(tái)上,并受到了文藝界和觀眾的普遍歡迎。

      愛爾蘭作家、詩(shī)人詹姆斯·喬伊斯是后現(xiàn)代文學(xué)的奠基者之一,其作品及“意識(shí)流”思想對(duì)世界文壇影響巨大。喬伊斯的巨著《尤利西斯》首先在美國(guó)發(fā)表,以至當(dāng)茅盾先生最初在《小說(shuō)月報(bào)》上介紹他的時(shí)候,也誤以為他是美國(guó)人。中國(guó)老一輩翻譯家蕭乾、文若潔、金堤等在全譯《尤利西斯》的事業(yè)上耗費(fèi)心血,而復(fù)旦大學(xué)中文系教授戴從容目前正努力翻譯喬伊斯另一部真正的天書《芬尼根的守靈夜》。戴從容表示,“從境界上說(shuō),我覺得《芬尼根的守靈》就是莊子在《逍遙游》中描繪的境界。”

       

      習(xí)近平會(huì)見愛爾蘭總統(tǒng) 談蕭伯納王爾德等文豪

       

      喬伊斯

      愛爾蘭大詩(shī)人葉芝在其1936年7月完成的詩(shī)作《天青石雕》中記錄了他對(duì)中國(guó)的想像和向往,他描寫了一塊雕刻著中國(guó)古人形象的天青石:“他們的眼邊布滿皺紋,他們的眼里,他們古老的、炯炯的眼里,充滿快樂。”在葉芝看來(lái),這些中國(guó)古人代表一種快樂的智慧。而葉芝也因其領(lǐng)導(dǎo)愛爾蘭文藝復(fù)興的獨(dú)特文學(xué)成就,吸引了中國(guó)讀者的目光。早在1920年,茅盾先生將葉芝詩(shī)劇《沙漏》譯成中文。自此,中國(guó)就開始翻譯介紹葉芝的作品;葉芝開始持久地影響著中國(guó)詩(shī)人、學(xué)者和普通讀者。

       

      習(xí)近平會(huì)見愛爾蘭總統(tǒng) 談蕭伯納王爾德等文豪

       

      葉芝

      葉芝早期的名詩(shī)《當(dāng)你老了》深受中國(guó)讀者喜愛,該詩(shī)發(fā)表于1893年,獻(xiàn)給比他小一歲多的愛爾蘭著名民族主義者毛德·崗,文字淺顯,敘述直白,意境優(yōu)美。“多少人愛你青春歡暢的時(shí)辰,愛慕你的美麗,假意或真心,只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂,愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋。”水木年華的《一生有你》歌詞就出自這首詩(shī)。

      蕭伯納、王爾德、喬伊斯、葉芝這些英語(yǔ)作家,是愛爾蘭民族對(duì)世界的貢獻(xiàn),在他們的身上,可以看到中愛文化交流的悠久歷史傳統(tǒng)。

      部門概況

      行政部門

      業(yè)務(wù)部門